6 kesilapan yang kita lakukan apabila kita bercakap tentang Apple



പ്രശ്നങ്ങൾ ഇല്ലാതാക്കുന്നതിനുള്ള ഞങ്ങളുടെ ഉപകരണം പരീക്ഷിക്കുക

Apple, seperti mana-mana syarikat lain, mempunyai jenama dan keanehannya sendiri. Walaupun ia juga benar bahawa anda tidak perlu menjadi sarjana jenama untuk bercakap dengan baik mengenainya. Malah, kita yang paling tahu tentang jenama itu sering melakukan kesilapan apabila bercakap tentang jenama atau menulis mengenainya. Adakah anda ingin tahu yang mana yang paling biasa?



Kita semua telah melakukan salah satu daripada kesilapan ini.

Yang pertama dan paling tipikal ialah Sebutan Apple. Ini, walaupun ia adalah nama komersial, adalah sama dengan epal dalam bahasa Inggeris. Oleh itu, ia mesti disebut dengan betul dan bentuk yang betul ialah apol. Dan ya, di Sepanyol kita cenderung untuk menyebut apel dan walaupun kita sedar kesilapan itu, ia sudah sebati dalam perbendaharaan kata kita sehingga ia adalah apa yang datang secara semula jadi kepada kita. Pasti jika ada orang Amerika atau British yang mendengar kami, mereka akan kagum. betul tu.



Satu lagi kesilapan yang berkaitan dengan penjenamaan syarikat ialah menghubungi kedai fizikal mereka Kedai epal. Dan ini adalah kesilapan yang kerap sehingga kita tidak sedar bahawa ia tidak betul. kenapa? Nah, mengapa secara literal Kedai Apple tidak lagi wujud. Pada zamannya, syarikat itu memanggil kedainya seperti itu, tetapi beberapa tahun lalu ia menghapuskan perkataan Kedai daripada mereka. Jika kita merujuk kepada kedai tertentu, kita harus merujuknya sebagai NAMA Apple. Dalam erti kata lain, jika kita bercakap tentang kedai yang terletak di Puerta del Sol (Madrid), kita harus mengatakan Apple Puerta del Sol dan bukannya Apple Store de Sol atau Apple Store di Puerta del Sol.



epal sol

Walaupun di mana kita dapati lebih banyak kesilapan dalam penulisan nama produk mereka. Satu yang sangat tipikal dan lebih daripada seorang daripada kita menyebabkan gatal-gatal membaca ialah saya tengok . Sebelum syarikat itu melancarkan jam tangannya secara rasmi, adalah perkara biasa untuk membaca rujukan kepadanya dengan nama pseudo itu, tetapi akhirnya ia tidak dipanggil begitu dan syarikat itu tidak pernah merujuknya dengan cara sedemikian. Perkara yang betul ialah menyebut Apple Watch atau menyingkatkannya dalam Watch, tetapi jangan sekali-kali iWatch.

Kami juga mendapati kesilapan lain apabila kami membaca Iphone, Ipad atau Imac . Memang benar bahawa dalam bahasa Sepanyol mereka harus ditulis seperti ini, tetapi jika kita bercakap tentang jenama kita harus menamakan mereka seperti yang ditentukan. Oleh itu, sama ada ia adalah permulaan ayat atau tidak, iPhone, iPad dan Mac sentiasa ditulis. Dengan cara yang sama bahawa tidak betul untuk mengatakan Ios The Macos , iOS dan macOS adalah betul (MacOS juga satu kesilapan).



menulis epal

Dan apa yang berlaku jika kita ingin bercakap tentang pasukan ini dalam bentuk jamak? Nah, ejaannya sama. Tidak kira jika kita bercakap tentang iPhone atau dua iPhone. tidak boleh dikatakan iPhone The iPad The Mac . Seperti semua jenama, ini tidak boleh dijamakan kerana ia adalah satu jenama. Dan ini telah menjadi sangat ketara pada tahun lepas ini dengan pelancaran AirTag, yang kita cenderung untuk tersilap panggil AirTags apabila kita bercakap dalam bentuk jamak mereka.

Meneruskan penulisan dan untuk menyelesaikan, satu lagi kesilapan yang kerap berlaku ialah tafsirkan saya sebagai i . Mari lihat, anda mempunyai penjelasan anda. Dalam bahasa Sepanyol, perkara yang betul ialah menggunakan kata sendi e sebagai alternatif kepada y jika perkataan yang berikutnya bermula dengan i, tetapi ini tidak berlaku dalam jenama seperti iPhone atau iOS, kerana aifon dan aioes disebut bukannya ifon dan ios. Oleh itu, jika kita bercakap tentang Android dan iOS, ia harus dikatakan seperti ini, dan bukan Android dan iOS.

oh! Jangan kita lupa. Jika anda mempunyai keraguan tentang semua ini, anda harus tahu bahawa walaupun RAE mengesahkan peraturan ini , jadi ia bukan makanan istimewa, tetapi norma linguistik.

RAE IPHONE